中国翻译称赞教练 相信国内水平会更好

发布时间:2011-01-24       浏览次数:4845       文章来源:

北京老山自行车场馆正进行着激烈的世界杯赛的争夺。在众多运动员中间,一个娇小可爱的身影格外引人注意,她就是中国队的随队翻译。工作间隙,中国队随队翻译袁媛接受了记者的采访。

  “我是北外法语专业毕业,88年生人,从2010年初开始在自行车队做实习翻译,7月份正式在队里留了下来。来到中国自行车队工作有些机缘巧合。老山运动中心有击剑部与自行车两个项目,我有一个朋友是做击剑那边的翻译工作的,我那段时间经常过来找她玩,正好中国自行车队的法籍教练需要一个法语翻译,我便在这边试着做了下来。”

  “非常喜欢这份工作,我跟队员、跟教练的关系都很好。中国队在世界各国打比赛,我也经常有随队出国的机会。虽然只要有训练或比赛,我就要守在这边,有时候有些累,但总的来说我还是很享受这种生活。”

  “中国队教练莫雷龙虽然看起来比较严肃,却是个非常和蔼可亲的老爷爷。他为人很幽默风趣,也从来不会强求运动员什么,运动员们跟他的关系也都很好。”

  “我觉得自行车是项很精彩的运动,考验体力的同时还要考验技巧和智力,很有观赏性。虽然这个项目目前在国内还没有完全普及,但我相信国内的自行车项目一定会发展得越来越好。”

0